সামুয়েল ২ 18 : 31 [ BNV ]
18:31. সেই কূশীয় এল| সে বলল, “হে আমার প্রভু এবং রাজা, আপনার জন্য সংবাদ আছে| যারা আপনার বিরুদ্ধে ছিল প্রভু তাদের আজ শাস্তি দিয়েছেন|”
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ NET ]
18:31. Then the Cushite arrived and said, "May my lord the king now receive the good news! The LORD has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!"
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ NLT ]
18:31. Then the man from Ethiopia arrived and said, "I have good news for my lord the king. Today the LORD has rescued you from all those who rebelled against you."
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ ASV ]
18:31. And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ ESV ]
18:31. And behold, the Cushite came, and the Cushite said, "Good news for my lord the king! For the LORD has delivered you this day from the hand of all who rose up against you."
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ KJV ]
18:31. And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ RSV ]
18:31. And behold, the Cushite came; and the Cushite said, "Good tidings for my lord the king! For the LORD has delivered you this day from the power of all who rose up against you."
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ RV ]
18:31. And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ YLT ]
18:31. And lo, the Cushite hath come, and the Cushite saith, `Let tidings be proclaimed, my lord, O king; for Jehovah hath delivered thee to-day out of the hand of all those rising up against thee.`
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ ERVEN ]
18:31. The Ethiopian arrived and he said, "News for my lord and king. Today the Lord has punished all those who were against you!"
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ WEB ]
18:31. Behold, the Cushite came; and the Cushite said, News for my lord the king; for Yahweh has avenged you this day of all those who rose up against you.
সামুয়েল ২ 18 : 31 [ KJVP ]
18:31. And, behold, H2009 Cushi H3569 came; H935 and Cushi H3569 said, H559 Tidings, H1319 my lord H113 the king: H4428 for H3588 the LORD H3068 hath avenged H8199 thee this day H3117 of H4480 H3027 all H3605 them that rose up H6965 against H5921 thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP